Skip to main content
Day.News — Local News. Real Community.
247 neighbors reading now

Bigfork Day News

History, nature, and adventure in the Rockies.Bigfork, MT Edition
Bigfork

Community Announcements

The heart of our community. Celebrations, life transitions, and public notices from your neighbors and local organizations.

Community Pulse
247Members Online

Regional Spotlight

Church Reflects on Faith & Persecution in Today's World
Featured Spotlight
general17 hours ago

Church Reflects on Faith & Persecution in Today's World

Click here for daily readings I’m writing this in the days following the shooting death of Charlie Kirk. Two weeks prior, a gunman killed children at Annunciation Church. It’s shocking to me that we live in a world where killing people who don’t believe the same as we do is an option.  All of this to say that in today’s Gospel, we hear that by forsaking the world for the Word, we will suffer persecution. Jesus does not hide that. He showed us His own suffering and we saw Charlie Kirk give up his life for his beliefs that were more religious than political. He advocated for an end to abortion. He argued against the abuse of “gender affirming” treatments on children. He proclaimed Jesus as his Savior. Likely, he died because of these beliefs.  Peggy Noonan, a columnist for the Wall Street Journal and a Catholic, wrote that despite the backlash we hear that offering prayers isn’t actionable enough, prayer is in fact one of the greatest actions we can take. Finding solace, strength, and fortitude through God helps us to continue living in a world that is increasingly hostile to religion. Praying for conversion for those who hate is necessary.  Now is the time we have to assess where we stand. We must ask ourselves if we are willing to suffer and possibly die for Jesus, and if that answer is yes, boldly proclaim the truth we know. It’s easy to keep our opinions to ourselves. The opposing forces are loud and play dirty. Rather than staying silent and falling into despair, we need to take the risk, say the truth, and be willing to take what is hurled back at us. We know that Jesus won the war. Are we willing to fight the battles? Contact the author Estoy escribiendo esta reflexión unos días después del asesinato a tiros de Charlie Kirk. Dos semanas antes, un pistolero mató a niños en la Iglesia de la Anunciación. Me resulta impactante vivir en un mundo donde matar a quienes no comparten nuestras creencias es una opción. Todo esto comprueba lo que dice el Evangelio de hoy – que al renunciar al mundo por la Palabra, sufriremos persecución. Jesús no lo oculta. Nos mostró su propio sufrimiento, y vimos a Charlie Kirk dar su vida por sus creencias, que eran más religiosas que políticas. Abogaba por el fin del aborto. Se oponía al abuso de los tratamientos de “afirmación de género” en los niños. Proclamaba a Jesús como su Salvador. Probablemente, murió a causa de estas creencias. Peggy Noonan, una columnista católica del Wall Street Journal, escribió que, a pesar de las críticas que escuchamos de que ofrecer oraciones no es suficiente, la oración es, de hecho, una de las acciones más importantes que podemos realizar. Encontrar consuelo, fuerza y ​​fortaleza en Dios nos ayuda a seguir viviendo en un mundo cada vez más hostil a la religión. Orar por la conversión de quienes nos odian es necesario. Ahora es el momento de evaluar nuestra posición. Debemos preguntarnos si estamos dispuestos a sufrir y posiblemente morir por Jesús, y si la respuesta es sí, proclamar con valentía la verdad que conocemos. Es fácil guardar nuestras opiniones para nosotros mismos. Las fuerzas opositoras son ruidosas y actúan con malas intenciones. En lugar de permanecer en silencio y caer en la desesperación, debemos arriesgarnos, decir la verdad y estar dispuestos a afrontar las consecuencias. Sabemos que Jesús ganó la guerra. ¿Estamos dispuestos a luchar en las batallas? Comunicarse con la autora Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, new.diocesan.com/, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com. Feature Image Credit: henry perks, unsplash.com/photos/person-in-brown-long-sleeve-shirt-NhbZCIyoI-s The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Local Community
0
0

Recent Community News

0 Announcements
Church Reflects on Faith & Persecution in Today's World
general
HAHarvey Walden
17 hours ago

Church Reflects on Faith & Persecution in Today's World

Click here for daily readings I’m writing this in the days following the shooting death of Charlie Kirk. Two weeks prior, a gunman killed children at Annunciation Church. It’s shocking to me that we live in a world where killing people who don’t believe the same as we do is an option.  All of this to say that in today’s Gospel, we hear that by forsaking the world for the Word, we will suffer persecution. Jesus does not hide that. He showed us His own suffering and we saw Charlie Kirk give up his life for his beliefs that were more religious than political. He advocated for an end to abortion. He argued against the abuse of “gender affirming” treatments on children. He proclaimed Jesus as his Savior. Likely, he died because of these beliefs.  Peggy Noonan, a columnist for the Wall Street Journal and a Catholic, wrote that despite the backlash we hear that offering prayers isn’t actionable enough, prayer is in fact one of the greatest actions we can take. Finding solace, strength, and fortitude through God helps us to continue living in a world that is increasingly hostile to religion. Praying for conversion for those who hate is necessary.  Now is the time we have to assess where we stand. We must ask ourselves if we are willing to suffer and possibly die for Jesus, and if that answer is yes, boldly proclaim the truth we know. It’s easy to keep our opinions to ourselves. The opposing forces are loud and play dirty. Rather than staying silent and falling into despair, we need to take the risk, say the truth, and be willing to take what is hurled back at us. We know that Jesus won the war. Are we willing to fight the battles? Contact the author Estoy escribiendo esta reflexión unos días después del asesinato a tiros de Charlie Kirk. Dos semanas antes, un pistolero mató a niños en la Iglesia de la Anunciación. Me resulta impactante vivir en un mundo donde matar a quienes no comparten nuestras creencias es una opción. Todo esto comprueba lo que dice el Evangelio de hoy – que al renunciar al mundo por la Palabra, sufriremos persecución. Jesús no lo oculta. Nos mostró su propio sufrimiento, y vimos a Charlie Kirk dar su vida por sus creencias, que eran más religiosas que políticas. Abogaba por el fin del aborto. Se oponía al abuso de los tratamientos de “afirmación de género” en los niños. Proclamaba a Jesús como su Salvador. Probablemente, murió a causa de estas creencias. Peggy Noonan, una columnista católica del Wall Street Journal, escribió que, a pesar de las críticas que escuchamos de que ofrecer oraciones no es suficiente, la oración es, de hecho, una de las acciones más importantes que podemos realizar. Encontrar consuelo, fuerza y ​​fortaleza en Dios nos ayuda a seguir viviendo en un mundo cada vez más hostil a la religión. Orar por la conversión de quienes nos odian es necesario. Ahora es el momento de evaluar nuestra posición. Debemos preguntarnos si estamos dispuestos a sufrir y posiblemente morir por Jesús, y si la respuesta es sí, proclamar con valentía la verdad que conocemos. Es fácil guardar nuestras opiniones para nosotros mismos. Las fuerzas opositoras son ruidosas y actúan con malas intenciones. En lugar de permanecer en silencio y caer en la desesperación, debemos arriesgarnos, decir la verdad y estar dispuestos a afrontar las consecuencias. Sabemos que Jesús ganó la guerra. ¿Estamos dispuestos a luchar en las batallas? Comunicarse con la autora Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, new.diocesan.com/, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com. Feature Image Credit: henry perks, unsplash.com/photos/person-in-brown-long-sleeve-shirt-NhbZCIyoI-s The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Memorial of Mary, Mother of the Church
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Memorial of Mary, Mother of the Church

Click here for daily readings In certain languages such as French and Spanish, nouns are either feminine or masculine. It feels appropriate that the French word for church, “église”, and the Spanish word for church, “iglesia”, are both feminine. These languages are in harmony with the Church’s feminine assignment in relation to the Church.  Today, the day after Pentecost, we celebrate the Memorial of the Blessed Virgin Mary, Mother of the Church. What a comforting image of the Church as a nurturing Mother. Although the Church has long recognized her in this title, a day memorializing Our Lady as Mother of the Church was not officially marked as such on the Liturgical Calendar until recently.  In 2018, the late Pope Francis highlighted Mary’s maternal role in the Church. As Pentecost is considered the birthday of the Church, Pope Francis’s formal designation of her title for the day following Pentecost symbolizes her maternity to all the faithful.   The Word-made-flesh Himself articulates His Mother’s maternal role: When Jesus saw His mother and the disciple there whom he loved, he said to his mother, “‘Woman, behold, your son.’ Then He said to the disciple, ‘Behold, your mother.’” (John 19:26-27). Many Scripture scholars claim that John, the disciple whom Jesus loved, represents every person. At His death He declared His Mother the mother of the living, the mother of the faithful, and the mother of us all. When we invite Our Lady into our home, as John the Apostle did, not only does she become our Mother, a new discipleship begins.    Mary, Mother of the Church, Pray for us! Contact the Author En algunos idiomas, como el francés y el español, los sustantivos son femeninos o masculinos. Resulta apropiado que la palabra francesa para iglesia, “église”, y la palabra española “iglesia”, sean ambas femeninas. Estos idiomas están en armonía con la designación femenina de la Iglesia. Hoy, el día después de Pentecostés, celebramos la Memoria de la Santísima Virgen María, Madre de la Iglesia. ¡Qué imagen tan reconfortante de la Iglesia como una Madre cariñosa! Si bien la Iglesia la ha reconocido con este título desde hace mucho tiempo, sólo en los años recientes se ha incluido un día oficial en el Calendario Litúrgico para conmemorar a Nuestra Señora como Madre de la Iglesia. En el 2018, el Papa Francisco destacó el papel maternal de María en la Iglesia. Dado que Pentecostés se considera el nacimiento de la Iglesia, la designación formal de su título por parte del Papa Francisco para el día siguiente a Pentecostés simboliza su maternidad para todos los fieles. El mismo Verbo encarnado articula el papel maternal de su Madre: Cuando Jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba, le dijo a su madre: “Mujer, ahí está tu hijo”. Luego le dijo al discípulo: “Ahí está tu madre” (Juan 19,26-27). Muchos estudiosos de las Escrituras afirman que Juan, el discípulo a quien Jesús amaba, representa a cada persona. En su muerte, declaró a su Madre la madre de todos los vivos, la madre de todos los fieles y la madre de todos nosotros. Cuando invitamos a Nuestra Señora a nuestro hogar, como lo hizo el apóstol Juan, no solo se convierte en nuestra Madre, sino que comienza un nuevo discipulado. María, Madre de la Iglesia, ruega por nosotros. Comunicarse con la autora Frances Smit is a children’s book author, a Catechist (of the Good Shepherd), educator, and mom. She serves in-the-pews Catholics seeking MORE through stories that hold space for an encounter with God. She desires everyone to experience that with God, there is always MORE.   https://fbsmit.substack.com/  and  https://www.francessmit.com/ Feature Image Credit: MART PRODUCTION, pexels.com/photo/virgin-mary-statue-in-white-room-7220060/ The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings My oldest daughter is a talented artist. She loves to paint, and her pictures are never complete until she signs them at the bottom. Every piece of art she creates can be clearly identified as hers because it bears her identifying mark. In today’s Gospel, we hear about a coin that bears the identifying mark of its creator, Caesar. The Pharisees and Herodians approach Jesus with the intent to trap Him. They asked Him about paying the tax to Caesar, thinking there was no way out for Him. If Jesus said yes, pay the tax, He would have offended the Israelites. They resented the Roman occupation, and if Jesus claimed the tax was valid, they would view him as a traitor. This would in essence diminish His popularity among His own people. If, on the other hand, Jesus said no, don’t pay the tax, the Pharisees and Herodians could report Him to the Roman authorities for rebellion. Refusal to pay taxes would be grounds for arrest. In their minds, this was the perfect question to pose to Jesus. Regardless of how He answered, He would be offending some important people. Jesus answered in a way that they never saw coming. He didn’t see it as an either/or question. Jesus responded by asking to see a denarius, and inquiring whose image was on it. When they replied that it was Caesar’s, Jesus told them to “repay to Caesar what belongs to Caesarand to God what belongs to God” (Mark 12:17). Caesar’s likeness is on the coin, just like my daughter’s signature is on her artwork. He has claimed his ownership and authority over the coin. Caesar created the coins and instilled upon them his own image and likeness. Caesar’s authority is of this world and his image proves the coins belong to him. Therefore the question of paying the tax is neither blaspheming God nor rejecting Roman rule. It is simply a matter that concerns the material world. The matters of the spiritual world, what belongs to God, are a different situation. God has created each one of us in the image and likeness of God. That means that each one of us bears the likeness of the Almighty God in our very selves. All we have to do is look in the mirror to see His likeness reflected back to us. Jesus is therefore telling us that what belongs to God is our entire being – our heart, mind, soul, and strength. There is nothing of ourselves that we should refrain from repaying to God, for it all belongs to Him. The likeness of the empire’s ruler is imprinted on a coin, a symbol of the material. The likeness of the universe’s ruler is imprinted in each one of us. We are to give each only and exactly what they are due. Contact the Author Mi hija mayor es una artista dotada. Le encanta pintar, y sus cuadros nunca están completos hasta que los firma en la parte inferior. Cada obra de arte que crea se puede identificar claramente como suya porque lleva su marca identificativa. En el Evangelio de hoy, escuchamos sobre una moneda que lleva la marca identificativa de su creador, César. Los fariseos y herodianos se acercaron a Jesús con la intención de tenderle una trampa. Le preguntaron sobre pagar el impuesto al César, pensando que no tenía escapatoria. Si Jesús hubiera dicho que sí, que pagara el impuesto, habría ofendido a los israelitas. Estaban resentidos con la ocupación romana, y si Jesús afirmaba que el impuesto era válido, lo considerarían un traidor. Esto, en esencia, disminuiría su popularidad entre su propio pueblo. Si, por otro lado, Jesús hubiera dicho que no, que no pagara el impuesto, los fariseos y herodianos podrían denunciarlo a las autoridades romanas por rebelión. Negarse a pagar los impuestos sería motivo para arrestarlo. Para ellos, esta era la pregunta perfecta para hacerle a Jesús. Independientemente de cómo respondiera, estaría ofendiendo a algunas personas importantes. Jesús respondió de una manera que ellos nunca imaginaron. No lo vio como una cuestión de una u otra. Jesús respondió pidiendo ver un denario y preguntando de quién era la imagen. Cuando respondieron que era del César, Jesús les dijo: “Den al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios” (Marcos 12,17). La imagen del César está en la moneda, al igual que la firma de mi hija está en su obra de arte. Él ha reclamado su propiedad y autoridad sobre la moneda. César creó las monedas y les inculcó su propia imagen y semejanza. La autoridad del César es de este mundo y su imagen comprueba que las monedas le pertenecen. Por lo tanto, la cuestión de pagar el impuesto no es blasfemar contra Dios ni rechazar el dominio romano. Es simplemente un asunto que concierne al mundo material. Los asuntos del mundo espiritual, lo que pertenece a Dios, son una situación diferente. Dios nos ha creado a cada uno de nosotros a imagen y semejanza de Dios. Eso significa que cada uno de nosotros lleva la imagen del Dios Todopoderoso en nosotros mismos. Basta con mirarnos al espejo para ver su imagen reflejada en nosotros. Por lo tanto, Jesús nos dice que lo que pertenece a Dios es todo nuestro ser: nuestro corazón, mente, alma y fuerza. No hay nada de nosotros que debamos abstenernos de devolver a Dios, pues todo le pertenece. La imagen del gobernante del imperio está impresa en una moneda, símbolo de lo material. La imagen del gobernante del universo está impresa en cada uno de nosotros. Debemos dar a cada uno solo y exactamente lo que le corresponde. Comunicarse con la autora Maria Riley is a passionate Catholic author and speaker who loves volunteering or playing board games when she’s not writing or mom-ing around with her four daughters. Her award-winning Catholic children’s chapter book series, Adventures with the Saints, is endorsed by her bishop. Visit her at MariaRileyAuthor.com or on social media @mariarileyauthor. She and her family live in Kansas. Feature Image Credit: Caroline Veronez, unsplash.com/photos/woman-in-blue-and-white-floral-shirt-holding-her-face-bbjmFMdWYfw The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Easter Gospel Reflection: The Resurrection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Easter Gospel Reflection: The Resurrection

Click here for daily readings Mary Magdalene and the other Mary quietly set out to the place of their sorrow, where their Lord was laid in a tomb. What were the thoughts that swirled around in their hearts during the early hours after the Sabbath. Images of the Friday before, of Calvary, of the cold tomb, of the stone rolled between them and Jesus. They came to grieve, and yet, their desire to be near the Master they loved—and who so loved them—placed them at the heart of the greatest moment in history. Suddenly the earth trembled. An angel of the Lord descended from heaven, rolling back the stone. Flashes of lightning lit up the inner shadows of their sadness, wiping away tears and memories and fear-filled anticipation, replacing it with the face of an angel. As they ran with hearts racing—carrying both fear and joy—Jesus Himself met them. He met them on the road, right where they were. And He repeated the words the angel had said moments before: “Do not be afraid. Go…” He would be going ahead of them and would meet them in Galilee.  On Easter in 2012, Benedict XVI declared : “Every Christian relives the experience of Mary Magdalene. It involves an encounter which changes our lives: the encounter with a unique Man who lets us experience all God’s goodness and truth, who frees us from evil not in a superficial and fleeting way, but sets us free radically, heals us completely and restores our dignity…Dear brothers and sisters! If Jesus is risen, then – and only then – has something truly new happened, something that changes the state of humanity and the world. Then he, Jesus, is someone in whom we can put absolute trust; we can put our trust not only in his message but in Jesus himself, for the Risen One does not belong to the past, but is present today, alive” (Urbi et Orbi Message, 4/8/2012). Friend, in all your busyness, in your care for others, in your worry over the state of the world, hear this: you also are standing right now at the greatest moment in history as the clap of victory and the trumpet of glory announce: The tomb is empty. And Jesus is already ahead of you. You do not carry this day alone. You are not holding the world together by your effort. You are not running toward an uncertain end—You are being met by the Risen One who has already gone ahead of you. So breathe. Let this be your resurrection morning, too. Jesus, Risen One, let your joy rise in my heart at dawn. Let me be a quiet bearer of the truth every soul so longs to hear: The tomb is empty. Christ is alive and present today among us. All is made new. Alleluia. Contact the author María Magdalena y la otra María se dirigieron en silencio al lugar de su dolor, donde su Señor yacía en un sepulcro. ¿Qué pensamientos les rondaban en el corazón durante la madrugada después del Sabbat? Imágenes del viernes anterior, del Calvario, de la tumba fría, de la piedra que se interponía entre ellas y Jesús. Vinieron a llorar, y sin embargo, su deseo de estar cerca del Maestro que amaban —y que tanto las amaba— las colocó en el corazón del momento más grande de la historia. De repente, la tierra tembló. Un ángel del Señor descendió del cielo, removiendo la piedra. Relámpagos iluminaron las sombras internas de su tristeza, enjugando lágrimas, recuerdos y la anticipación llena de miedo, reemplazándolas con el rostro de un ángel. Mientras corrían con el corazón acelerado, cargando con miedo y alegría, Jesús mismo las encontró. Las encontró en el camino, justo donde estaban. Y repitió las palabras que el ángel había dicho momentos antes: “No tengan miedo. Vayan…”. Él iría delante de ellos y se encontraría con ellos en Galilea. En la Pascua de 2012, el Papa Benedicto XVI declaró: “Todo cristiano revive la experiencia de María Magdalena. Es un encuentro que cambia la vida: el encuentro con un hombre único, que nos hace sentir toda la bondad y la verdad de Dios, que nos libra del mal, no de un modo superficial, momentáneo, sino que nos libra de él radicalmente, nos cura completamente y nos devuelve nuestra dignidad… Queridos hermanos y hermanas: si Jesús ha resucitado, entonces –y sólo entonces– ha ocurrido algo realmente nuevo, que cambia la condición del hombre y del mundo. Entonces Él, Jesús, es alguien del que podemos fiarnos de modo absoluto, y no solamente confiar en su mensaje, sino precisamente en Él, porque el resucitado no pertenece al pasado, sino que está presente hoy, vivo” (Mensaje Urbi et Orbi, 4/8/2012).  Amigo, en medio de tus ocupaciones, en tu cuidado de los demás, en tu preocupación por el estado del mundo, escucha esto: tú también te encuentras ahora mismo en el momento más grande de la historia, mientras el aplauso de la victoria y la trompeta de gloria anuncian: La tumba está vacía. Y Jesús ya está delante de ti. No llevas este día solo. No estás sosteniendo el mundo con tu esfuerzo. No corres hacia un final incierto; te estás encontrando con el Resucitado que ya se ha adelantado. Así que respira. Que esta sea también tu mañana de resurrección. Jesús, Resucitado, que tu alegría aflore en mi corazón al amanecer. Permíteme ser un portador silencioso de la verdad que toda alma anhela escuchar: La tumba está vacía. Cristo está vivo y presente hoy entre nosotros. Todo es nuevo. Aleluya. Comunicarse con la autora Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/ Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/ Feature Image Credit: Pietro Novelli, Public domain, commons.wikimedia.org/wiki/File:Trinit%C3%A0_-_Novelli.jpg The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings I remember as a child and young adult thinking about how I would do everything I wanted when I was in charge of my life. My time, money, physical space, and things would be all mine and exactly how I wanted them. I was such a silly girl, thinking that being in charge meant everything would go my way. By the time I was in my early 20’s I had moved with my husband 2,000 miles from our home, bought a house, started a career, and had a baby. I was certainly in charge of my life, as it was my responsibility, but extraordinarily little was exactly as I wanted it.  If you were to ask me what I want now, my ideas are vastly different. I want God. I want to do His will and share the Gospel. I want to give of myself in service to those who God places in my life. I, like the psalmist, thirst for God. I have learned through life experience what it means to have it all and feel empty inside. Rather than looking to God and trusting in Him, I trusted in myself. Like the chief priests, scribes, and elders in the temple, I asked Jesus many questions, yet rarely paused long enough to hear His response. I ran, head down, toward being in charge. Did I believe in God? Yes, but He was on call, not a part of my daily life. He was the helpline.  Rather than putting my faith in Jesus, I put my faith in myself and did not allow Jesus’ authority to guide me. I doubt I am alone in this sin. The question then is, what are you thirsting for? The world or God? When we thirst for God we spend time in Scripture, prayer, at His altar, in His presence, and knowing we need Him. Our lives give glory to Him who has given us everything, who satisfies our every thirst, who gives us the grace to live a life devoted to Him. Live today as the readings tell us to: build yourself up in faith, pray in the Spirit, love God, expect the mercy of Jesus, help others, call upon Him, praise Him, and know that He is the authority over your life.  Contact the author Recuerdo que de niña y adolescente pensaba en cómo haría todo lo que quisiera cuando tuviera el control de mi vida. Mi tiempo, mi dinero, mi espacio físico y mis pertenencias serían todos míos y exactamente como yo los quería. Era una niña tan ingenua, pensando que tener el control significaba que todo saldría a mi manera. Cuando tenía poco más de veinte años, me había mudado con mi esposo a más de 3000 kilómetros de nuestra casa, habíamos comprado una casa, había comenzado una carrera y habíamos tenido un bebé. Ciertamente tenía el control de mi vida, ya que era mi responsabilidad, pero extraordinariamente pocas cosas eran exactamente como yo las quería. Si me preguntaran qué quiero ahora, mis ideas son muy diferentes. Quiero a Dios. Quiero hacer su voluntad y compartir el Evangelio. Quiero entregarme al servicio de aquellos que Dios pone en mi vida. Yo, igual que el salmista, tengo sed de Dios. He aprendido a través de la experiencia de la vida lo que significa tenerlo todo y sentir un vacío interior. En lugar de buscar a Dios y confiar en Él, confié en mí misma. Como los sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos en el templo, le hice muchas preguntas a Jesús, pero rara vez me detuve el tiempo suficiente para escuchar su respuesta. Corría con determinación hacia la idea de tener el control. ¿Creía en Dios? Sí, pero lo llamaba solo en caso de emergencia; no era parte de mi vida diaria. Era mi línea de ayuda. En lugar de poner mi fe en Jesús, la puse en mí misma y no permití que la autoridad de Jesús me guiara. Dudo que yo sea la única que haya pecado de esta forma. La pregunta entonces es: ¿De qué tienes sed? ¿Del mundo o de Dios? Cuando tenemos sed de Dios, pasamos tiempo en las Escrituras, en la oración, ante su altar, en su presencia, sabiendo que lo necesitamos. Nuestras vidas le dan gloria a Aquel que nos ha dado todo, que satisface toda nuestra sed, que nos da la gracia para vivir una vida dedicada a Él. Vive hoy como nos dicen las lecturas: edifícate en la fe, ora en el Espíritu, ama a Dios, espera la misericordia de Jesús, ayuda a los demás, invócalo, alábalo y reconoce que Él tiene la autoridad sobre tu vida. Comunicarse con la autora Deanna G. Bartalini, M.Ed., M.P.A. is a certified spiritual director, retreat leader, speaker, and writer with decades of experience serving the Church. She is the founder of LiveNotLukewarm.com, works on the retreat team at Our Lady of Florida Passionist Spiritual Center, and is an Unbound prayer minister.  She has served as a religious education director, youth minister, liturgical coordinator, and stewardship director. She writes for SpiritualDirection.com, CatholicMom.com, new.diocesan.com/, and Women in the New Evangelization (WINE). Deanna is the author of The Stay Connected Journals for Catholic Women, Invite the Holy Spirit into your Life, and has contributed to the Catholic Mom’s Prayer Companion, as well as Digital Ministry and Leadership in Today’s Church. Feature Image Credit: Dawid Zawiła, unsplash.com/photos/trees-under-cloudy-sky-during-sunset–G3rw6Y02D0 The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings In today’s Gospel passage, Bartimaeus calls out to Jesus multiple times. Even when the crowd dismisses him and rebukes him, he cries out all the more. The entire scene changes when Jesus pauses and turns toward him. When Jesus calls him, the crowd completely changes their tune. They encourage Bartimaeus to come to Jesus to be healed from his blindness. As I pondered this reading, I was struck by two things that have influenced my own prayer.  First, while we have to wait for God’s timing, we still need to continue to seek after the Lord. Bartimaeus wasn’t discouraged by the crowd. In fact, their rejection of him caused him to cry out all the louder. Jesus told us to seek, to knock, and to pray for our needs. However, we do have to wait for God’s timing. Jesus knew Bartimaeus’ plight, but He waited for the right moment to fulfill God’s will for him. We also must wait for God’s timing and recognize that not every request is in alignment with God’s will for our life. Second, we do not have to wait, like Bartimaeus did, to follow Jesus. It wasn’t until Jesus called out to Bartimaeus that his situation radically changed. We see this dynamic over and over again in the Gospel stories. Think about the calling of the apostles, when Jesus called Zaccheaus in the tree, or the Good Thief on the cross. Through our Baptism, we have already been called and claimed by Christ. Each day, Jesus is calling us to Himself. Do not wait to turn to Christ. Just as the crowd said to Bartimaeus, “Take courage; get up, Jesus is calling you.” Contact the author En el pasaje del Evangelio de hoy, Bartimeo clama a Jesús repetidamente. Incluso cuando la multitud lo ignora y lo reprende, él grita con más fuerza. Toda la escena cambia cuando Jesús se detiene y se vuelve hacia él. Cuando Jesús lo llama, la multitud cambia completamente de actitud. Animan a Bartimeo a acercarse a Jesús para ser sanado de su ceguera. Al reflexionar sobre esta lectura, me impactaron dos cosas que han influido mi propia oración. Primero, aunque debemos esperar el momento de Dios, necesitamos seguir buscando al Señor. Bartimeo no se desanimó por la multitud. De hecho, su rechazo lo impulsó a gritar aún más fuerte. Jesús nos dijo que busquemos, que llamemos y que oremos por nuestras necesidades. Sin embargo, debemos esperar el momento de Dios. Jesús conocía la situación de Bartimeo, pero esperó el momento adecuado para cumplir la voluntad de Dios para él. Nosotros también debemos esperar el momento de Dios y reconocer que no toda petición está en consonancia con la voluntad de Dios para nuestra vida. Segundo, no tenemos que esperar, como Bartimeo, para seguir a Jesús. Fue solo cuando Jesús llamó a Bartimeo que su situación cambió radicalmente. Vemos esta dinámica una y otra vez en las historias del Evangelio. Pensemos en el llamado de los apóstoles, cuando Jesús llamó a Zaqueo en el árbol, o al buen ladrón en la cruz. A través de nuestro Bautismo, ya hemos sido llamados y elegidos por Cristo. Cada día, Jesús nos llama a Él. No esperes para volverte a Cristo. Tal como la multitud le dijo a Bartimeo: “¡Ánimo! Levántate, porque él te llama”. Comunicarse con la autora Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at Faith Through a Focolare Focus and the link is https://katetaliaferro.substack.com. Feature Image Credit: Gebhard Fugel, art.diocesan.com/stock-photo/effata-27455 The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings Now that we have celebrated Pentecost and it’s time for us to go out and spread the Good News, we come to today’s readings, and there’s a lot going on. But right here at the start, we need to make one thing clear: Jesus does not hate fig trees.  That fig tree on the way from Bethany to Jerusalem has the fortune — or misfortune, depending on how you look at it — of being a symbol. In today’s Gospel, Mark uses this incident in the way that many Old Testament prophets used the symbol of a barren fig tree to show Israel’s lack of faith. Jesus does the same, foreshadowing what He’s about to do in the temple area. When He arrived, “he began to drive out those selling and buying there.” Then Jesus taught them by quoting Scripture: “Is it not written: My house shall be called a house of prayer for all peoples? But you have made it a den of thieves.” He taught them, and He teaches us. A house of prayer is a place where we bring the faith we have and we ask God to help us increase that faith. Asking God for faith is far different than offering up doves for sale to sacrifice. Those outward sacrificial signs are meaningless if there’s no faith within us to support them. And so it is with that fig tree. It may be full of leaves, but the lack of figs means there’s nothing within it to produce good fruit. Jesus goes on to teach them again when the disciples see the now-withered fig tree. “Have faith in God.” It’s simple, straightforward, to the point. True faith will help you move mountains. True faith will help you receive what you need through prayer. True faith will help you forgive, and thus also be forgiven. Then, as Peter tells us in the first reading, true faith allows us to be serious, sober-minded and intensely loving of others. True faith allows us to be good stewards of God’s varied grace, allowing us to serve with the strength that God provides, far more fruitful than that cursed fig tree. The point of our faith, as Peter tells us, is that God be glorified in all things through Jesus Christ, so that, when the end of all things is truly at hand for us, His glory is revealed to us and we may rejoice exultantly. Let’s get going! Contact the author Ahora que hemos celebrado Pentecostés y es hora de salir a difundir la Buena Nueva, llegamos a las lecturas de hoy, y hay mucho que considerar. Pero desde el principio, debemos dejar algo claro: Jesús no odia las higueras. Esa higuera en el camino de Betania a Jerusalén tiene la fortuna —o la desgracia, según cómo se mire— de ser un símbolo. En el Evangelio de hoy, Marcos utiliza este incidente de la misma manera que muchos profetas del Antiguo Testamento usaron el símbolo de una higuera estéril para mostrar la falta de fe de Israel. Jesús hace lo mismo, prefigurando lo que está a punto de hacer en el templo. Cuando llegó, “se puso a arrojar de ahí a los que vendían y compraban”. Luego Jesús les enseñó citando las Escrituras: “¿Acaso no está escrito: Mi casa será casa de oración para todos los pueblos? Pero ustedes la han convertido en una cueva de ladrones”. Él les enseñó, y nos enseña a nosotros. Una casa de oración es un lugar donde llevamos la fe que tenemos y le pedimos a Dios que nos ayude a aumentarla. Pedirle a Dios fe es muy diferente a ofrecer palomas en venta para el sacrificio. Esos signos externos de sacrificio carecen de sentido si no hay fe en nuestro interior que los sustente. Y lo mismo ocurre con esa higuera. Puede estar llena de hojas, pero la falta de higos significa que no hay nada en ella que produzca buen fruto. Jesús continúa enseñándoles de nuevo cuando los discípulos ven la higuera ya marchita. “Tengan fe en Dios”. Es simple, directo, al grano. La verdadera fe te ayudará a mover montañas. La verdadera fe te ayudará a recibir lo que necesitas a través de la oración. La verdadera fe te ayudará a perdonar y, por lo tanto, a ser perdonado. Luego, como nos dice Pedro en la primera lectura, la verdadera fe nos permite ser serios, sensatos y amar intensamente a los demás. La verdadera fe nos permite ser buenos administradores de la gracia multiforme de Dios, permitiéndonos servir con la fuerza que Dios nos proporciona, mucho más fructíferos que aquella higuera maldita.  Como nos dice Pedro, el propósito de nuestra fe es que Dios sea glorificado en todas las cosas por medio de Jesucristo, para que, cuando el fin de todas las cosas esté verdaderamente cerca para nosotros, su gloria se nos revele y podamos regocijarnos con gran alegría. ¡Manos a la obra! Comunicarse con el autor Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a retired Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his three young grandchildren. He serves on a Catholic school board and has served on pastoral councils, a building committee and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, vice president of a memorial scholarship committee and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy. Feature Image Credit: Simon, pixabay.com/photos/figs-fig-tree-fruit-purple-751/ The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings Imagine being given a vineyard. A hedge around the vineyard delineates clear boundaries.  A wine press has already been dug. There is a tower that guards and protects. Everything has been intentionally designed to simply harvest good fruit. The only expectation? That the fruits of the labor are shared. All in all, it appears to be a very good gift.  How jarring then to hear in Mark’s Gospel account of the wicked tenants’ response to a gift just like this. Unwilling to offer a portion of their fruit, the tenants’ actions are marked by greed and violence. The story doesn’t end well for them. The owner of the vineyard puts these wicked tenants to death and gives their vineyard to others. Though the parable was told to the chief priests, scribes, and elders who stood before him, Jesus also speaks to us. It is we, through our Baptism, who are the chosen people, the people to whom the vineyard is both gifted and entrusted.  What do we do with such a gift? A vineyard requires much work. Vines must be tamed and trained; soil must be kept healthy; maturing fruit monitored and grapes harvested at the right time; plus, there is always the process of pressing. If the work seems daunting, recall that the setting has been perfectly and divinely designed.  There is a hedge to help us focus: we are only responsible for cultivating what is inside our hedge. The wine press is built from our tools, skills, and gifts. This eases the work and helps us to live in discipline and community. And there is our tower. God himself guards our vineyard, watching over us, ensuring security. We are safe to labor and produce.   Each of us provides a unique contribution to the Lord’s vintage, where the fruit of our labor turns into something good and fragrant and flavorful to be shared. The vineyard is always intended to bear fruit for God.  So may we stay attentive to how, knowingly or unknowingly, we might reject the Lord’s servants, thus rejecting the Lord. Unlike the wicked tenants, let us not close the vineyards of our life off from the world, for they are meant to pour forth offerings of life and spirit and goodness. Channeling the gifts of the vineyard allows us a share in His inheritance, the inheritance that will one day be ours, too. Contact the Author Imagina que te regalan una viña. Un seto la rodea, delimitando claramente sus límites. Ya se ha excavado un lagar. Hay una torre que la vigila y protege. Todo ha sido diseñado intencionalmente para cosechar buenos frutos. ¿La única condición? Que los frutos del trabajo se compartan. En definitiva, parece un regalo maravilloso. Qué impactante resulta, entonces, escuchar en el Evangelio de Marcos la respuesta de los malvados labradores a un regalo como este. Al negar ofrecer una parte de sus frutos, sus acciones están marcadas por la avaricia y la violencia. La historia no termina bien para ellos. El dueño de la viña da muerte a estos malvados labradores y entrega la viña a otros. Aunque la parábola fue contada a los sumos sacerdotes, escribas y ancianos que estaban ante él, Jesús también nos habla a nosotros. Somos nosotros, a través de nuestro Bautismo, el pueblo elegido, el pueblo al que se le ha regalado y confiado la viña. ¿Qué hacemos con semejante regalo? Una viña requiere mucho trabajo. Las vides deben ser cuidadas y podadas; la tierra debe mantenerse sana; los frutos deben ser vigilados y las uvas cosechadas en el momento adecuado; además, siempre está el proceso de la vendimia. Si el trabajo parece abrumador, recordemos que el entorno ha sido diseñado perfecta y divinamente. Hay un seto que nos ayuda a concentrarnos: sólo somos responsables de cultivar lo que está dentro de nuestro seto. El lagar está construido con nuestras herramientas, habilidades y dones. Esto facilita el trabajo y nos ayuda a vivir con disciplina y en comunidad. Y luego tenemos una torre. Dios mismo guarda nuestra viña, velando por nosotros, garantizando nuestra seguridad. Podemos trabajar y producir con tranquilidad. Cada uno de nosotros aporta una contribución única a la cosecha del Señor, donde el fruto de nuestro trabajo se convierte en algo bueno, fragante y sabroso para ser compartido. La viña siempre está destinada a dar fruto para Dios. Que estemos atentos a cómo, consciente o inconscientemente, podríamos rechazar a los siervos del Señor, rechazando así al Señor mismo. A diferencia de los malvados labradores, no cerremos las viñas de nuestra vida al mundo, pues están destinadas a ofrecer frutos de vida, espíritu y bondad. Canalizar los dones de la viña nos permite participar de su herencia, herencia que un día también será la nuestra. Comunicarse con la autora Raine Pyne is a longtime public school educator. She is married to Greg, who is also an educator. They have five sons, three dogs, and one cat, plus hundreds of adolescent students and countless stacks of books. Raine is a former parish catechist and women’s retreat leader. She is a student at the Theology of the Body Institute and a member of the Word on Fire Institute’s Writing Community. She is passionate about learning, language, and the ever deepening journey of faith. Feature Image Credit: Unknown, https://art.diocesan.com/stock-photo/grape-gatherers-12172/ The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
20 hours ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings My pastor once explained the difference between the Sadducees and the Pharisees through some clever wordplay on their title. Father quipped, “They are sad you see because they do not believe in the resurrection.”  In today’s Gospel, those sad men try to trip Jesus up with a question they believe is perfectly crafted to trick Him into proving their point of view and discrediting anything else He might have to say.   Jesus’ response gently, yet firmly, exposes the core issue: “You are greatly mistaken.” Why? Because they know neither the Scriptures nor the power of God. That line should give us pause. How often do we do the same—reduce God to what makes sense to us, limit Him to our understanding, or quietly doubt His ability to bring life where we see only finality? I don’t think the Sadducees were actually curious about heaven. They were trying to prove it didn’t exist. Before we wag a judgmental finger in their direction, let’s be honest — we do this too. We approach Jesus with questions and statements that sound holy but are secretly designed to keep Him safely contained within our understanding. As we cling to a desperate but misguided desire for our will to be done rather than His. God is not the God of the dead, Jesus says. He is the God of the living. That means resurrection isn’t just something we wait for someday. It’s something God is doing right now: reviving tired faith, breathing hope into discouragement, and reminding us that nothing—nor anyone—is too far gone to be beyond His merciful reach. The good news? God’s power isn’t limited by our doubts — thank goodness — because some days, our faith shows up with more questions than confidence. More hype than humility. Yet, we know He sees right through our insistence on managing every single outcome and is patiently loving us through it all! Contact the author Mi pastor explicó una vez la diferencia entre los saduceos y los fariseos con un ingenioso juego de palabras. El Padre bromeó: “Están tristes, porque no creen en la resurrección (“sad you see” en inglés)”. En el Evangelio de hoy, esos hombres tristes intentan tenderle una trampa a Jesús con una pregunta que, según ellos, está perfectamente formulada para engañarlo, demostrar su punto de vista y desacreditar cualquier otra cosa que Él pudiera decir. La respuesta de Jesús, con gentileza pero con firmeza, expone el problema central: “Están en un error, porqué no entienden las Escrituras ni el poder de Dios.” Esta frase debería hacernos reflexionar. ¿Cuántas veces hacemos lo mismo: reducimos a Dios a lo que nos parece lógico, lo limitamos a nuestra comprensión o dudamos en secreto de su capacidad para dar vida donde solo vemos el final? No creo que los saduceos estuvieran realmente interesados ​​en el cielo. Intentaban demostrar que no existía. Antes de juzgarlos, seamos honestos: nosotros también hacemos lo mismo. Nos acercamos a Jesús con preguntas y afirmaciones que suenan piadosas, pero que en secreto están diseñadas para mantenerlo dentro de los límites de nuestra comprensión. Nos aferramos a un deseo desesperado pero equivocado de que se cumpla nuestra voluntad en lugar de la suya. Dios no es el Dios de los muertos, dice Jesús. Es el Dios de los vivos. Esto significa que la resurrección no es algo que esperamos para algún día. Es algo que Dios está haciendo ahora mismo: reavivando la fe cansada, infundiendo esperanza en el desánimo y recordándonos que nada ni nadie está tan perdido como para estar fuera de su alcance misericordioso. ¿La buena noticia? El poder de Dios no está limitado por nuestras dudas —gracias a Dios— porque algunos días, nuestra fe se presenta con más preguntas que certezas. Con más alarde que humildad. Sin embargo, sabemos que Él ve a través de nuestra insistencia en controlar cada resultado y nos ama con paciencia a pesar de todo. Comunicarse con la autora   Allison Gingras (www.ReconciledToYou.com ) shares an everyday Catholic faith with humor and honesty. Her writing includes The Handy Little Guide to Novenas (OSV), Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press), the Stay Connected Journals for Catholic Women (OSV), and her newest book, Jesus Heals (OSV), published in 2025. Allison is the Director of Digital Evangelization for Family Rosary USA.   Feature Image Credit: Dimitrisvetsikas1969, pixabay.com/photos/on-the-edge-danger-arch-rock-coast-5232631/   The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.  

00
Daily Gospel Reading & Reflection
general
HAHarvey Walden
4 days ago

Daily Gospel Reading & Reflection

Click here for daily readings When I go to the gas station, sometimes I see a line of people buying lottery tickets. They place all their hope on guessing the winning number while the Church is right in front of their noses. Hoping to win at gambling affords our soul no benefit, much less our mental health, since it causes nothing but stress while we wait for the winning numbers to be announced. We idolize that six-number ticket as if our salvation depended on it, carefully keeping it in a safe place so it won’t get lost or damaged. But where do we keep God in our lives? It appears as if we put Him on the back burner, only remembering Him on Sundays. In today’s first reading, Peter speaks to us about faith in God, “so that your faith and hope are in God.” The analogy of placing our faith in a lottery ticket, which might save us in this earthly life through fleeting possessions, shows us that without God’s love, we will be lost. By not recognizing Him as the Son of God, we continue to condemn Jesus to death for our sins, just as the chief priests and scribes did in today’s Gospel: “the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and hand him over to the Gentiles who will mock him, spit upon him, scourge him, and put him to death”. We are human beings with imperfections, but God’s love allows our sins to be forgiven in the Sacrament of Confession. But first, we must have the humility to acknowledge them and seek God. Again, in the Gospel of Mark, we see Jesus’ humility, who came to serve us by dying on the cross: “whoever wishes to be great among you will be your servant; whoever wishes to be first among you will be the slave of all. For the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many”. By delving into the teachings given to us in the daily readings, we will learn to have the humility to continue living with God day by day. We can turn away from the temptation to gamble and realize that we have won the lottery in our God. Then we will be able to proclaim with conviction, “Praise the Lord!” (see Responsorial Psalm) Contact the author Cuando voy a una gasolinera, a veces veo una cola de personas comprando boletos de la lotería, poniendo toda su esperanza en tener el número ganador mientras la Iglesia está enfrente de sus narices. Poner la esperanza en los juegos de azar, no tiene un beneficio a nuestra alma, y menos para nuestra salud mental, por lo cual uno vive estresado esperando los números ganadores. Endiosamos ese ticket de 6 números como si fuera la salvación de nuestra vida hasta que lo guardamos en un lugar seguro para que no se pierda o se deteriore.  ¿Dónde guardamos a Dios en nuestra vida? Al parecer lo ponemos en un segundo plano solo acordándose de Él los domingos. En la primera lectura de hoy Pedro nos habla de la fe en Dios, “a fin de que la fe de ustedes sea también esperanza en Dios”. Por lo cual hago esta analogía de la fe del ticket de la lotería que nos puede salvar en la vida terrenal con bienes efímeros, pero sin el amor de Dios estaremos perdidos. Por no reconocerlo como el hijo de Dios seguimos condenando a Jesus a muerte por nuestros pecados como los sumos sacerdotes y los escribas lo hicieron en el Evangelio de hoy: “van a condenarlo a muerte y a entregarlo a los paganos; se van a burlar de él, van a escupirlo, a azotarlo y a matarlo”.  Somos personas humanas con imperfecciones, pero el amor de Dios hace que nuestros pecados sean perdonados en el sacramento de la confesión. Para esto, debemos tener la humildad de reconocerlo y buscar a Dios. Nuevamente en el Evangelio de Marcos, nos habla de la humildad de Jesús que vino a servirnos a nosotros muriendo en la cruz: “el que quiera ser grande entre ustedes que sea su servidor, y el que quiera ser el primero, que sea el esclavo de todos, así como el Hijo del hombre, que no ha venido a que lo sirvan, sino a servir y a dar su vida por la redención de todos”.   Al adentrarnos en las enseñanzas que nos dan las lecturas diarias, estaremos dispuestos a tener esa humildad para seguir viviendo diariamente con Dios. Podremos alejarnos de toda tentación de juegos de azar y darnos cuenta que hemos ganado a la lotería al tener a nuestro Dios. Y así proclamaremos con convicción, “Demos gloria al Señor”! (ver Salmo Responsorial) Comunicarse con el autor Felix Urcia was born in Lima, Peru. He moved the U.S. to complete his college degree in Computer Science at Northern Kentucky University. He is passionate about his faith, his family, education and soccer. When he is not homeschooling and caring for his young children he enjoys personal programing projects and sports analysis. He and wife live in a small town in Western Michigan where they enjoy spending time with their five children. Feature Image Credit: Erik Mclean, unsplash.com/photos/text-4ACaUyPyjoY The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

00
general
general
HAHarvey Walden
2 weeks ago

Bigfork High School Band Travels to NYC During Spring Break

Over spring break our band students traveled to New York. They learned from skilled musicians and  performed on the USS Intrepid. We did a clinic and performance on the USS Intrepid. They also had the opportunity to listen to the New York Philharmonic Orchestra and watch Broadway shows. In spite of their busy schedule, they also got some sightseeing in. Bigfork High school wants to thank everyone who helped us fundraise to make this amazing trip happen!  The post High School Band in NYC over Spring Break appeared first on Bigfork School District 38.

00
Community Guidelines
  • Share local celebrations and life transitions.
  • Maintain a respectful and supportive tone.
  • Verify event details before posting.
  • No commercial advertising in announcements.
Upcoming Local Events

No events scheduled this week.

Celebrate Together

Sharing announcements helps build a stronger, more connected community.